所以她也未曾把夏洛克当成一个独立的“人”来看待,虽然她的态度更加宽和。
只能说,不愧是同一个人么?都把彼此看做自己的附庸,并将其象征化还不自知,自以为给了对方天大的荣耀……
但终究经历不同、年龄不同,想法也就不再相同。
她瞥了一眼那依旧亮着的窗子,转身回去将已经彻底冷却的咖啡倒了,然后翻了翻衣橱,换上了一整套的新衣服——她相信夏洛克看得出来这是新的——以示郑重,正要推门离开的时候突然想起了什么,拿出手机临时搜索了一下,神色一下子就变得有些古怪。
然后她走到了沙发旁边,掀开了一叠厚厚的报纸,从纸堆里扒拉出了被心疼女儿的李夫人偷偷藏起来的紫檀木雪茄烟盒。
虽然不是很能理解李夫人凭什么认为她会找不到烟盒,不过她也没有多想,披上大衣往夏洛克的宿舍走去。
作者有话要说:
原著福与麦哥的对话是真正的烧脑。作者差点写得哭晕在办公室,有些暗示文中没有点名,而且作者已经实在懒得写了,老太太都不扶我就服这两个。
想了一下还是决定写个解析。
一开始的对话是麦哥考察原著福的智商,原著福证明了自己的智商,并且表示自己并没有从卷福口中听过麦哥的名字,这是个小试探。
麦哥听出来了,开始用语言威胁原著福当保姆,并且暗示自己虽然与卷福关系不好,但是有自己的渠道得知卷福身边的所有讯息。(关键词“一定”“需要”,上位者的语言姿态。)
原著福听出来了,但是因为有原著麦哥的原因不大乐意接招,转而再次秀智商。
麦哥表示接招。
原著福暗示卷福麦哥关系十分陌生,但是麦哥很重视卷福,所以原著福的价值十分大(关键暗示:昂贵的一套行头,专门定做,新鞋子)
其实到这里这两个人虽然暗示来暗示去的,但是具体意思都是仁者见仁智者见智,也就是说如果麦哥并没有强迫威胁的意思(即使麦哥观察了李家人很久,但是原著福还是不愿意彻底翻脸,首先是因为在别人的地头上,第二是因为移情作用),那么两个人依然可以进行愉快的谈话,原著福的态度随时可以转变为为卷福麦哥修复关系,所以听起来十分地不温不火。
但是麦哥不干了,麦哥刚从特工高升,杀气比较重(身材还没开始走样,具体暗示为肌肉线条),直接翻脸威胁。
麦哥表示我查过你,还能观察出你的精神疾病(强权压迫),知道你哥哥(政治这两个字意味着麦哥至少是听说过原著麦哥的),所以为我做事当我弟弟的保姆
原著福:……我吃柠檬,滚!(作者不想继续解析了,掀桌,自行理会精神)
大概具体就是这样的解析
作者已经是一条咸鱼了
让我们回到原著福卷福的小学生对话吧,我受不了了